on the water
美
英 
- na.漂在水上;在船上
- 网络在水面上;水上活动;是在水面上
英汉解释
例句
The spread of oil on the water's surface in April was a clue used to determine the size of the leak from the Gulf of Mexico rig disaster.
墨西哥湾泄漏原油在水面扩散,4月,科学家将此作为评估此次灾难影响的线索。
He expects to live just as well, on the water and away from the churn of London's streets, in his new houseboat.
他希望,在他的新房艇里,也能过得这么舒适惬意,置身水上,远离伦敦大街的喧嚣。
The boat bobbed up and down on the water.
小船在水面颠簸。
We have had problems in terms of human and technical performance, but each time we have been on the water it seems better to us.
在队员的配合和技术问题上,我们确实遇到了困难,但是我们每次出海都感觉到比上一次更好。
Something natural, as if being on the water were beyond his control, part of a gene passed on to him from some obscure hereditary pool.
一些是自然的,比如在水上远远被他控制,部分来自某些遗传基因的组合。
Having grown up in this house, I have seen the sun shine on the water many times, but I have never appreciated it as I do now.
我在这屋子里度过了自己的成长岁月,见过无数次海面上的阳光,却从未对此感恩过。
And He said, Come. And Peter, coming down from the boat, walked on the water and came toward Jesus.
他就说,来吧。彼得就从船上下去,在水上向耶稣走去。
And Peter answered Him and said, Lord, if it is You, command me to come to You on the water.
彼得回答说,主,若是你,请吩咐我从水上到你那里去。
Before he wast'other side of the river I was out of the hole; him and his raft was just a speck on the water away off yonder.
在他划到河对岸以前,我已经从洞中爬了出来,他和他那节木筏子在远处河上只是一个黑点子罢了。
One man described the heat of the sun on the beach and an old fishing boat on the water and big brown rocks.
其中一位的描述是:阳光把沙滩照得暖洋洋的,海上有一只旧鱼船,还有褐色的大岩石露出海面。
Make your way to Beidaihe with your family, colleagues and friends and battle it out on the water.
您可以与家人,同事和朋友一起奔赴舒适惬意的北戴河,激战于清凉的大海上。
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
你来吧。彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去。
As she looked at the buoyant children on the water, the crowd in her lawn burgeoned into a regular party.
在她看着水上快乐的孩子们的时候,她家草坪上的人群已经迅速发展成了一个标准聚会。
Come, he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus.
耶稣说,你来吧。彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去。
If a hungry gull landed on the water, the whale would surge up to the surface, sometimes catching a free meal of his own.
若有一只饥肠辘辘的鸥鸟飞临水面,鲸鱼就会浮出水面,有时便捞到免费的一餐。
She found a hiding place among the bulrushes which grew by the river bank, and left the cradle there, floating gently on the water.
她在河边的芦苇中找到了一个隐避的地方,把摇篮放在那里,让它轻轻地漂在水上。
Users are advised to after dinner and before going to bed at night on the water, with water and good insulation effect.
建议用户晚饭后至睡觉前上水,夜间上满水保温效果好。
His red eyes were blinded by looking on the water which hems him in on every side, but he had not one drop to cool his burning tongue.
他那红红的眼睛巴巴地望着四面包围了他的海水,却得不到一滴润润他那火烧的喉咙。
One man described the heat of the sun on the beach, an old fishing boat on the water and big brown rocks.
一位描述了海滩阳光的热力,水面上有一艘旧渔船和巨大褐色的岩石。
Half the window-curtain of flowers on the water began to ease, as if there are micro-shed wake up the flavor.
半掩窗,帘上失水的花卉开始舒缓,仿佛有微醒的香味散出。
Familiar as Hatter was with the lake, it was easy to deceive one who had little practice on the water.
哈特对明镜湖了如指掌,因此很容易骗过对湖面情况不熟悉的人。
The cork on a fishing line bobbed up and down on the water.
钓丝上的浮子在水面上下跳动。
He saw a red area on the water and he knew the sharks were killing and eating the fish.
他看见水面有一处红色的地方,他知道那是鲨鱼正在咬食别的鱼。
The sunlight plays on the water.
阳光在水上荡漾。
Boats sail on the water.
船在水面上行驶。
My brother has had a long run on the hills, and a pleasant sail on the water.
我的兄弟在山上跑了半天,又在湖里舒舒服服地游荡了一会。
While they were out on the water, a great storm arose and the tree didn't think it was strong enough to keep the men safe.
当他们出了港口到达海上时,一场暴风雨来了,这棵树认为自已不够结实来保护这些人。
Familiar as Hatter was with the lake, it was easy to deceive one who had little practice on the water.
哈特对明镜湖了如指掌,因此很容易骗过对湖面情况不熟悉的人。
The miracle is not to fly in the air, or to walk on the water, but to walk on the earth.
奇迹不是空中飞翔或水上行走,而是步履坚挺于大地间。
When they had rowed three or three and a half miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the water; and they were terrified.
门徒摇橹约行了十里多路,看见耶稣在海面上走,渐渐近了船,他们就害怕。
When the gulls landed on the water, the killer whale would then attempt to capture them in her mouth, without killing them.
当海鸥落在水面上想吃鱼时,那只小虎鲸会尝试用她的嘴把海鸥抓住,但是并不吃掉或杀死海鸥。
Chairs and tables started to float on the water. They floated out the front door and crashed down the steps.
椅子和桌子开始浮在水面上,桌椅从前门漂出去,再沿着阶梯摔了下来。
Both can fly - While eagle can circle high up in the air, ducks could only tightly depend on living on the water surface.
两种动物都会飞。但是老鹰在高空盘旋的同时,鸭子只能紧依在水面生活。
"They cast a reflection on the water that they have no awareness of - and the lake has no attachment to" .
他们在水面上投下倒影,但他们却不知道倒影的存在,而湖水也不执著于他们的倒影。
Head meal meal, and a long beak of a dot on the look out on the water.
脑袋一顿一顿的,长嘴一上一下地在水面打点。
Withered and yellow leaves, one, two, light falling on the water leisurely manner, like countless boats, the wind slowly swing away.
枯黄的落叶,一片、两片,轻悠悠地飘落在水面上,像无数只小船,顺风慢慢地荡走。
He was just thinking of giving up and going home when he caught sight of the tiny girl floating on the water towards him .
正打算收工回家的时候,看见水面上的那个小女孩向他漂来。
Among the reasons which can be controlled, the nature of the rock in the aggregate is the greatest impact on the water stability.
在诸多可控因素中,集料的岩石性质对沥青混合料的水稳定性能影响显著。
The cork on his fishing - line was bobbing up and down on the water.
他钩丝上的浮子在水面上下急动。
Many sailors who have recently taken up the sport are soon out on the water most weekends.
许多刚学会这项运动的人很快把几乎每个周末的时间都花在了水面上。
A sloop uses what is called a Bermuda or Marconi rig: the tall, thin, triangular mainsail we're all so used to seeing on the water.
单桅帆船使用所谓的百慕大或马可尼帆:我们在水上常见的那种高而窄的三角形主帆。
a telling smile; a telltale panel of lights; a telltale patch of oil on the water marked where the boat went down.
流露真情的微笑;泄露实情的仪器板;水面上一块泄露实情的油迹,表示着船沉下去的地方。
This valve must be marked with a maximum set pressure not to exceed the marked working pressure on the water heater.
这种安全法必须标注不能超过的最大设置压力和热水器的最大工作压力。
The red leaf was floating on the water. I added a smaller greenbrier leaf and a black ant that had been crawling up my leg.
本来只有一片红叶漂浮于水上,我又加上了一片绿蔷薇叶子和一只爬到了我腿上的黑蚂蚁。
The official reason for the delay was an unusual amount of rainfall in the capital, easing pressure on the water supply.
对此,官方给出的解释是北京在此期间较往年充沛的降水缓解了供水压力。
With its unique shell structure and the artificial lake that surrounds it, the theater looks like a lucent peddle on the water.
独特的壳状设计和围绕着的人造湖,剧院就像一个躺在水面上的,发光的鹅卵石。